泰.本.哈沙尔在课上讲过这么一个故事:赫鲁晓夫访美,底下一票儿记者中有一个问道:“赫鲁晓夫先生,请问当年大清洗的时候你在做什么?”。
赫鲁晓夫横眉倒竖,一言不发。在一阵难忍的寂静后,赫鲁晓夫咆哮道:“是谁?!是谁问的这个问题?!”
记者们噤若寒蝉,没有人答话。
又过了一会儿,只听赫鲁晓夫说:“你们知道了吧,当年我也是这么做的。”
《庄子.人世间》一篇中第一个故事也与之类似,讲的是卫国国君荒淫无道,于是颜回像孔子请辞,想去辅佐卫君。孔子表示,你省省吧
真佩服英国人的自嘲精神,拿唐宁街10号开涮起来也如此不留情面。非常喜欢这三个主角——“很傻很天真”的PM,见风使舵的Bernard和老奸巨猾的Sir Humphrey。这部show的尖锐深刻和针砭时事的坦率都使之有别于其他任何一部情景喜剧,笑点很多但又不会让人觉得空洞无物——编剧真是功不可没,难怪在IMDB上拿到9.0的高分。
第一遍看《是,首相》的时候,实在难以接受此剧的风格,除却节奏太快英语太懒全靠字幕解救的缘故,还有就是心理预期落差太大了,咋就一点儿也不装庄重一下了,就那么直截了当地展现我有我荒诞,可是细细品味后,觉得真是哪儿哪儿都奇怪,不合时宜或刁钻的问题,精准又让人哭笑不得的回答,还哪儿哪儿都符合人之常情事之长理,一副我荒诞故我在,故我常在的理直气壮,爱的欲罢不能。
笑点太密集紧凑,的亏30分钟一集,要不看一集就得笑的抽过去。文学、影视等作品,越短篇的越容易出精品
我们的目标不是保护英国,而是让人们相信英国受到了保护
-让俄国人相信?
不,是让英国人,因为俄国人清楚英国根本没有被保护
他有公派车、房子、名声和终身养老金,他还想要什么
-我想他想要管理英国
阻止他,伯纳
烟草税占了公共卫生资金的1/3,我们挽救了这么多生命,因为这些烟民自愿为挽救同胞们牺牲了自己,烟民是我们国家的恩人啊
首相,我必须诉诸最强硬的词句来表达我强烈反对新近的规定中加诸的严格而无法忍受的对高层统治人员的限制,一旦现有的可悲创新纳入长期规章将迅速导致信息渠道紧缩
《是,首相 第一季》吉姆哈克的母校伦敦政经学院,出了一位诺贝尔奖获得者
转载请注明网址: https://www.dygd.net.cn/dongman/dy-33154.html