这个奇怪的标题是电影德语版的片名,没有译出原片名中的“千年”,好像风马牛不相及。看了电影后才揣测,可能是因为男主角在电影中提到蟋蟀有17年的寿命。
开头父女在机场见面的场面让我想起平时在工作中接待国内来的代表团,握手、问好、寒暄、洗尘,不关痛痒,不动真情,但必须要说要做,因为是礼数,是义务。这父女两之间为什么也是这样?他们可是长久没有见面了。生分、冷淡,象一杯隔夜的绿茶,不见温度。
这一杯绿茶随着电影的逐渐深入,才慢慢回暖。父亲天天做好吃的,女儿晚回家还等门,甚至等到公车站,等到学校的图书馆。看到女儿和陌生男子回家,关切神情溢于言表。
女儿把父亲在门上挂的中国结拿下来又挂上,给父亲选择合适的旅游路线,告诉父亲出门附近是个公园可以散步,听到父亲的火车驰过时红了眼圈。
电影的最后提到了父亲与他的女同事之间的事造成全家的误会,使得女儿认为父亲和母亲间并不相爱。这虽然解释了女儿和父亲见面时的淡如水,但这么一个在观众听来简单的故事造成几十年的家庭悲剧,稍牵强。
…
導演Wayne Wang(王穎)的新作. 較為大家熟識的應該是1993年的"喜福會"(The Joy Luck Club)吧.
電影改編自李翊雲(Yiyun Li)的同名小說.
電影主要圍繞年老的父親遠赴美國探望離婚的女兒. 故事描寫他逗留在女兒家的短暫日子.
故事人物不多, 對白亦不多, 節奏較慢但不悶, 讓觀眾有思想的空間.
兩代的分歧, 不同文化及人生經歷的影響, 加上兩父女多年沒見面, 相對有時是無言. 女兒離婚, 作為父親的當然擔憂, "他怎麼這樣待你?!" "他有外遇嗎?" 原來是女兒離開自己的丈夫, 愛上了另一個有婦之夫(不過其妻卻在俄羅斯). 新一代的關係, 上一輩又哪會明白.
父女二人相對的時刻都是晚上共膳時, 父親遠道來訪, 女兒卻沒有告假陪伴. 女兒下班回來, 父親都準備一桌的飯餸, 兩個人根本吃不完. 幽默又令人共鳴的情景有: 父親總愛改動女兒房子的擺設, 在門外加個小掛飾; 讀了有趣的新聞又想和女兒分享, 把大大張報紙貼在廚房牆壁上.
老人(Henry O/區亨利)戲份較多, 亦頗多獨腳戲. 許多內心戲都比對白更能觸動觀眾. 一個人在異鄉, 除了準備晚飯外, 日間便出外走走, 到公園找人聊天…
如果不是有俞飞鸿的演技撑着,我根本看不下去。话说这是李翊云的经典之作,没有看过原著,无法猜测原著的真实内核。只是拍出来的电影实在不好,但论及电影的氛围,这阴郁哀愁的调子是设定的不错。
主题是什么呢?不是异乡的孤独,电影并没有花大笔墨在宜兰的美国生活上。电影想讲述的是父女的隔阂,如果上升到代际交流障碍,生活环境不同,或是种族文化改变等原因,那么电影主题将更好。可是电影却落脚于“婚内出轨”这个原因,实在令人失望。我想,也许导演试图传递出家庭环境的影响,父亲当年出轨
真正的交流障碍不是语言上的, 不是文化上的 ,而是感情上的
中国人讲究缘分, 重视感情。 ‘百年修得同船渡 千年修得共枕眠’ 表达的就是缘分来之不易,要珍惜。我国四大著名民间传说,梁山伯与祝英台、牛郎织女、白蛇传、孟姜女 均是爱情故事 赞颂就是男女间的情感,不离不弃 彼此奉献,而社会制度乃至神仙菩萨都在这里遭到批判 可见中国人价值观在情感观念上的体现和重视。
虽然现在已是21世纪 中国男女的情感生活方式已不可同日而语 白头偕老, 从一而终或许已被劈腿 ,婚外恋等其他情感模式给多元化 但中国人的情感仍旧是内敛,含蓄的, 我们重视情感却不善于表达自己的情感 乃千古不变的事实,这个问题上到父母 中到夫妻 下到子女。 而老外则刚好相反 他们也许没我们那么重视情感 但明显要比我们会表达的多 从这点来说他们EQ要比我们高,他们无论是夫妻,兄弟姐妹,还是子女之间 说句I LOVE YOU是多么稀松平常的事 而中国人则会觉得尴尬 总是回避。
放到这部电影中来 表面上是反映父女间情感交流障碍 实则影射所有中国家庭内的情感交流障碍。
女儿说:如果你…
"If people could become grandparents before parents, the world would be a better one."
"It takes three hundred years of prayers to cross a river in a boat; it takes three thousand years of prayers to share a pillow."
"If you grew up in a language, in which you never learned to express yourself, it would be easier to do that in a new language; it makes you a new person."
千年敬祈:深刻的家庭片 百世修來共船渡, 千世修來共枕眠
转载请注明网址: https://www.dygd.net.cn/dongman/dy-73343.html