<
仅仅是电影“The end of affair”的名字就足以引发我要观看的兴趣,BT下来的是1955年Edward Dmytryk所导版本,沉闷的节奏,让我恹恹欲睡。如果不是1999年版本的电影海报,没准我就不会有兴趣再去找Neil Jordan导演的这个版本来看。也多亏了这张美丽的海报,让我没有错过一部好电影。
电影是根据Graham Greene的同名小说改编,这部小说以作者本人(Maurice Bendrix)和Catherine Walston夫人(Sarah )之间命中注定要失败的婚外恋为基础,通过参与同一场景的不同人物的个人视角,揭示了个人认知的盲点,审视了恋情中关于嫉妒和迷恋的元素,以及人对自身感情的洞察力和理解的匮乏。小说通过奇迹的发生来探讨上帝的存在与否,也给其注入宗教信仰(Catholicism)的色彩。为了增加电影的戏剧性和张力,Jordan对小说大胆做了改编,他一直到故事临近结束而不是在故事中场就夺走女主角的生命,事实也证明,他的这个赌博是成功的。
电影开始于1946年伦敦的一个雨夜,作家Maurice与朋友Henry不期而遇在街心公园,看见一个他曾经深深嫉妒过的男人失魂落魄得走在雨中
更能深刻理解传统道德外的的巨大愉悦和欲望满足,以及附带伦理的负罪感。由于不能完全拥有对方,更容易引起带来猜疑、臆想、嫉妒和不安全感,时间精力冲突的导致的冲突和疲惫。
激情的时候是如此快乐,有生以来我们从未有过如此多的快乐。
爱情的本质是互相爱:他经常告诉我说,他从未这样深深地爱过另外一个女人。他以为经常说这句话,就能让我相信它。然而我之所以相信它,只是因为我也完全一样地爱着他。如果不再爱他了,我就会停止相信他的爱。
神秘的宗教主义,因为没能遵守三个诺言,最后主先带走了萨拉
葬礼就是要笑着参加,劈腿就要笑着劈腿,老婆死了还能和她的情人同居。这些事情任意一样拿出来我觉得都是当今社会无法接受的,也是于我个人而言无法接受的,但是,在本作中一切却显得如此自然,这样混乱肮脏的关系,却衬托出了荡妇的高洁,与爱人之间令人惋惜的故事。
我一开始是因为OST而着迷,观看完电影,觉得时间线相对来说有些许混乱,而且在搜索资源的时候发现,它的原作更加出名,于是我抱着探究的态度,购买了它的原著,带到学校花了一天的时间读完,看到一百多页的时候,仍是津津有味
“爱到尽头”西里尔·谢普斯新作,偷心要先去偷情
转载请注明网址: https://www.dygd.net.cn/dongman/dy-34815.html